善哉行

 杭州画室   2021-10-07 18:15   187 人阅读  0 条评论
摘要:

善哉行[魏晋]曹丕上山采薇,薄暮苦饥。溪谷多风,霜露沾衣。野雉群雊,猿猴相追。还望故乡,郁何垒垒!高山有崖,林木有枝。忧来无方,人莫之知。人生如寄,多忧何为?今我不乐,岁月如驰。汤汤川流,中有行舟。随波转薄,有似客游。策我良马

  善哉行

  [魏晋] 曹丕

  上山采薇,薄暮苦饥。

  溪谷多风,霜露沾衣。

  野雉群雊,猿猴相追。

  还望故乡,郁何垒垒!

  高山有崖,林木有枝。

  忧来无方,人莫之知。

  人生如寄,多忧何为?

  今我不乐,岁月如驰。

  汤汤川流,中有行舟。

  随波转薄,有似客游。

  策我良马,被我轻裘。

  载驰载驱,聊以忘忧。

  【1】采薇:采集薇蕨。殷末,孤竹君二子伯夷、叔齐,反对周武王伐纣 ,曾叩马而谏。周代殷而有天下后,他们“义不食周粟”,隐于首阳山,采薇蕨而食,及饥且死,作歌曰:“登彼西山兮,采其薇兮,以暴易暴兮,不知其非兮。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归兮?于嗟徂兮,命之衰矣。遂饿死于首阳山。”后以“采薇”指归隐。

  【2】薄暮:薄薄的暮色。傍晚,太阳快落山的时候。比喻人之将老,暮年。

  【3】苦饥:苦于饥饿。

  【4】溪谷:有溪水的山谷。山谷;沟壑。

  【5】野雉(zhì):野鸡。群雊gòu:成群地鸣叫。雊,雉鸡叫。

  【6】还望:回身眺望。环顾,四望。

  【7】郁:阴郁。忧愁,愁闷。

  【8】何:多么。

  【9】垒垒:山垒般。重积貌。

  【10】无方:无有方向。无定。谓无所不至。

  【11】之知:知之。知道。

  【12】如寄:好像暂时寄居。比喻时间短促。

  【13】何为:为何。为什么,何故。干什么,做什么。用于询问。

  【14】岁月:有说‘日月’。其:助词。加强语气。也会如此。有说‘如’。

  【15】汤汤:如汤似水翻滚。水流盛大貌。广大貌;浩茫貌。动荡。汤,通“荡”。

  【16】川流:山川流水。河水。

  【17】行舟:航行中的船。

  【18】转薄:回旋停泊。薄,通“泊”。有说‘回转’。

  【19】有似:类似;如同。

  【20】客游:在外寄居或游历。指在外寄居或游历之人。

  【21】策:鞭策。驱赶。

  【22】被:披。

  【23】轻裘:轻暖的皮衣。载……载……:一边儿……一边儿……。边……边……。

  【24】聊以:权且。

  【25】忘忧:忘掉国忧。

  作品赏析

  上山采薇,薄暮苦饥——上山去采摘薇草,天要黑了,仍然饥渴难耐。采薇:《诗经·小雅》:“采薇采薇,薇亦柔止。……忧心烈烈,载饥载渴。”诗写戍卒征战之苦,和本诗旨趣相同。薇,豆科植物,野生,可食。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。

  溪谷多风,霜露沾衣——山涧中的风很大,霜露沾湿了我的衣服。溪谷:有流水的山谷。以上为第一解。

  野雉群雊,猴猿相追——野鸡成群地鸣叫着,猿猴互相追逐嬉戏。雉:野鸡。雊(ɡòu):野鸡鸣叫。

  还望故乡,郁何垒垒——回头远望故乡,重重叠叠、郁郁葱葱的草木多么茂盛啊。郁:繁盛的样子。垒垒:重叠的样子。以上为第二解。

  高山有崖,林木有枝——高大的山峰尚有边际,林中的树木尚有枝叶。此二句与《诗经·卫风·氓》“淇则有岸,隰则有泮”句意同。崖:边际,界域。一作林。林:一作崖。

  忧来无方,人莫之知——只有我的忧愁来时不定,没有人真正地了解知道我啊。无方:无常,无定。之知:一作知之。唐·欧阳询《艺文类聚·舟车部》:“越人拥楫而歌曰:‘今夕何夕兮,搴洲中流。今日何日兮,得与王子同舟。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”以上为第三解。

  人生如寄,多忧何为——人生短暂,如同地寄存在世上,多愁善感有什么用呢?如:一作若。寄:寄存,暂居。

  今我不乐,岁月如驰——如今我抑郁寡欢,岁月像快速奔跑一般匆匆逝去。今我不乐:《诗经·唐风·蟋蟀》:“今我不乐,日月其除。”以上为第四解。

  汤汤川流,中有行舟——在急速流淌的河水中,有一只行驶的小舟。汤汤(shānɡ):河水急流的样子。

  随波转薄,有似客游——它随着波浪回旋停泊,好似客居在外的游子,行踪不定。转薄:一作转泊,一作回转。转,回旋。薄,通泊,停泊。以上为第五解。

  策我良马,被我轻裘——我穿上轻柔的裘衣,用鞭子催动我的骏马。策:马鞭。此用作动词,鞭打。被:同披,穿。裘:用毛皮制成的御寒衣服。

  载驰载驱,聊以忘忧——骑着马飞快地奔驰,暂且忘记心中的忧愁。载驰载驱:一边鞭打马匹,一边奔驰前进。《诗经·鄘风·载驰》:“载驰载驱,归唁卫侯。”载,助词。驰,车马疾行。驱,鞭马前进。聊:暂且。以上为第六解。

  此诗借乐府旧题写游子思乡之情。首句用典,借《诗经·采薇》“载饥载渴”的意象写羁旅之苦。三至六句写景,山谷多风、霜露沾衣、野鸡群鸣、猿猴相追,诗 人以衰败的荒凉无人衬托游子的孤独凄凉。回望故乡,历历在目。游子的忧愁究竟来自何方?游子为什么远离故乡呢?诗人没有说。可是,如果我们联系《诗经·采 薇》抒写戍卒征战之苦的内容,似可以找到答案。《毛诗序》认为,《诗经·载驰》的作者是许穆夫人。今人认为这首诗抒发了爱国主义情感。诗的结句化用《诗 经·载驰》成句,据此也可见游子羁旅他乡还与保家卫国相关。诗含蓄蕴藉,真挚感人。

  善哉行

  [魏晋] 曹丕

  有美一人。

  婉如清扬。

  妍姿巧笑。

  和媚心肠。

  知音识曲。

  善为乐方。

  哀弦微妙。

  清气含芳。

  流郑激楚。

  度宫中商。

  感心动耳。

  绮丽难忘。

  离鸟夕宿。

  在彼中洲。

  延颈鼓翼。

  悲鸣相求。

  眷然顾之。

  使我心愁。

  嗟尔昔人。

  何以忘忧。

  善哉行

  [魏晋] 曹丕

  朝日乐相乐。

  酣饮不知醉。

  悲弦激新声。

  长笛吐清气。

  弦歌感人肠。

  四坐皆欢悦。

  寥寥高堂上。

  凉风入我室。

  持满如不盈。

  有德者能卒。

  君子多苦心。

  所愁不但一。

  慊慊下白屋。

  吐握不可失。

  众宾饱满归。

  主人苦不悉。

  比翼翔云汉。

  罗者安所羇。

  冲静得自然。

  荣华何足为。

  善哉行

  [魏晋] 曹丕

  朝游高台观。

  夕宴华池阴。

  大酋奉甘醪。

  狩人献嘉宾。

  齐倡发东舞。

  秦筝奏西音。

  有客从南来。

  为我弹清琴。

  五音纷繁会。

  拊者激微吟。

  淫鱼乘波听。

  踊跃自浮沉。

  飞鸟翻翔舞。

  悲鸣集北林。

  乐极哀情来。

  寥亮摧肝心。

  清角岂不妙。

  德薄所不任。

  大哉子野言。

  弭弦且自禁。

本文地址:http://maikaas.com/109911.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情