载芟

 全唐诗大全   2021-08-22 17:07   208 人阅读  0 条评论
摘要:

【1】载(zài)芟(shān)载柞(zuò):芟,割除杂草;柞,砍除树木。载……载……,连词,又……又……【2】泽(shì)泽:通“释释”,土松散润泽貌。【3】千:概数,言其多。【4】耦(ǒu):两人并耕叫“耦”。

  【1】载(zài)芟(shān)载柞(zuò):芟,割除杂草;柞,砍除树木。载……载……,连词,又……又……

  【2】泽(shì)泽:通“释释”,土松散润泽貌。

  【3】千:概数,言其多。

  【4】耦(ǒu):两人并耕叫“耦”。

  【5】耘(yún):除田间杂草。

  【6】徂(cú):往。

  【7】隰(xí):低湿地。

  【8】畛(zhěn):高坡田。

  【9】侯:语助词,犹“维”。

  【10】主:家长,古代一国或一家之长均称主。

  【11】伯:长子。

  【12】亚:叔、仲诸子。

  【13】旅:幼小子弟辈。

  【14】彊(qiáng):同“强”,强壮者。

  【15】以:雇工。

  【16】有嗿(tǎn):即“嗿嗿”,众人吃饭的声音。

  【17】馌(yè):送给田间耕作者的饮食。

  【18】思:语助词。

  【19】媚:美。

  【20】依:壮盛。

  【21】士:《毛传》训“子弟也”,朱熹《诗集传》训“夫也”。

  【22】有略:即“略略”,形容锋利。

  【23】耜(sì):古代农具名,用于耕作翻土,西周时用青铜制成锋利的尖刃,是后世犁铧的前身。

  【24】俶(chù):始。

  【25】载(zī):读作“菑”,用农具把草翻埋到地下。

  【26】南亩:向阳的田地。

  【27】实:种子。

  【28】函:含。

  【29】斯:乃。

  【30】活:活生生。

  【31】驿驿:《尔雅》作“绎绎”,朱熹《诗集传》训“苗生貌”。

  【32】达:出土。

  【33】厌:美好。

  【34】杰:特出之苗。

  【35】厌(yān)厌:禾苗整齐茂盛貌。

  【36】麃(biāo):谷物的穗。

  【37】载(zài)获:开始收获。

  【38】济济:人众多貌。

  【39】有实:即“实实”,广大貌。

  【40】积:露天堆积。

  【41】亿:十万。

  【42】秭(zǐ):一万亿。

  【43】醴(lǐ):甜酒。

  【44】烝(zhēng):进。畀(bì),给予。

  【45】祖妣(bǐ):祖父、祖母以上的祖先。

  【46】洽:合。以洽百礼,谓合于各种礼仪的需用。

  【47】有飶(bì):即“飶飶”,形容食物的香气。

  【48】椒:以椒浸制的酒。

  【49】胡考:长寿,指老人。

  【50】匪(fēi):非。

  【51】且:此。上“且”字谓此时,下“且”字谓此事。

  【52】振古:终古。

  载芟

  [先秦] 诗经

  载芟载柞,其耕泽泽。

  千耦其耘,徂隰徂畛。

  侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。

  有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。

  有略其耜,俶载南亩。

  播厥百谷,实函斯活。

  驿驿其达,有厌其杰,厌厌其苗。

  绵绵其麃,载获济济。

  有实其积,万亿及秭。

  为酒为醴,烝畀祖妣,不洽百礼。

  有飶其香,邦家之光。

  有椒其馨,胡考之宁。

  匪且有且,匪今斯今,振古如兹。

  作品赏析

  全诗三十一句,不分章,但有韵,是《周颂》中最长的一篇,也是几篇有韵诗中用韵较密的一篇。

  全诗虽未分段,其叙事自成段落,层次清楚,前二十一句可算是第一部分,后十句算第二部分。第一部分依次叙述以下内容:

  首四句写开垦。描写了有的割草,有的刨树根,一片片土壤翻掘松散,“千耦其耘”,遍布低洼地、高坡田,呈现热烈的春耕大生产景象。“千耦其耘”的“耘”字,单释为除田间杂草,与“耕”合用则泛指农田作业。开垦时重在耕(翻掘土壤),这里是为了用韵,略为“耘”,实即“千耦其耕”。所谓“耦耕”,是上古一种耕作方式,即二人合作翻掘土壤。如何并力,可有几种形式,如挖掘树根,宜对面合作;开沟挖垅,不妨并肩;盖使用耒耜翻地,必须一推一拉。这里言“千耦”,是言极多,从低洼地到高坡田,遍布田野,开垦面积多,出动的劳动力多,这只可能是有组织、有领导的集体性质的大生产。

  第五至第十句写参加春耕的人,男女老少全出动,强弱劳力都上场,漂亮的妇女,健壮的小伙,在田间吃饭狼吞虎咽,展现出一幅生动的画面。据文献所载,周王是全部土地的所有者(“普天之下,莫非王土”),但他只直接拥有一大片土地,以封建形式将土地分封下去,他取贡赋,并有权随时收回土地。所以被分封者只有较长期的、较固定的使用权,各土地领主又以同等形式分给下属,这样可以层层分下去,而以家庭为基本单位。当时的家庭实际是家族,以家长为首,众兄弟、子孙多代同居,这种土地分配和家庭结构形式,在诗中都反映了出来。

  第十一至第十四句写播种。锋利的耒耜,从向阳的田地开播,种子覆土成活。“啊!多么锋利的耒耜!”“播下百谷就出芽!”在这赞叹声中饱含着欢欣,反映出金属(青铜)农具的使用和农业技术的进步,促进了生产力的发展。

  第十五至第十八句写禾苗生长和田间管理。“驿驿其达”,“厌厌其苗”,也是赞叹中饱含喜悦;“緜緜其麃”,表示精心管理,努力促进作物生长,表现了生产的热情。

  接下去三句写收获。作者用了夸张的手法,以“万亿及秭”形容露天堆积的谷物广大无边,表现丰收的喜悦。“万亿及秭”一句是全诗的转折处。此句以上是写农事,从开垦叙述到收获;此句以下则转人祭祀和祈祷,可以说是诗的第二部分。

  第二部分前七句写制酒祭祀,是全诗的思想中心,表明发展生产是为烝祖妣、洽百礼、光邦国、养耆老。用现在的话说,就是报答祖先,光大家国,保障和提高人民生活。这也是周代发展生产的根本政策。周代制酒主要用于祭祀和百礼,不提倡平时饮酒。末尾三句是祈祷之辞,向神祈祷年年丰收。《毛诗序》云:“《载芟》,春藉田而祈社稷也。”后人多以此篇为不限于籍田祀神之用,与《周颂·丰年》诗大致相同,亦可为秋冬祀神之诗。

  全诗叙述有层次、有重点,初言垦,继言人,言种,言苗,言收,层层铺叙,上下衔接;至“万亿及秭”而承上启下,笔锋转势,言祭,言祷。在叙述中多用描写、咏叹,时或运用叠字、排比、对偶,押韵而七转韵,都使全诗的行文显得生动活泼,这在《周颂》中是相当突出的。

本文地址:http://maikaas.com/33757.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情