绿衣

 全唐诗大全   2021-08-22 17:11   214 人阅读  0 条评论
摘要:

【1】里:衣服的衬里。【2】曷(hé):何,怎么。【3】维:语气助同,没有实义。【4】已:止息,停止。【5】裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。【6】亡:用作“忘”,忘记。【7】女(rǔ):同“汝”,你。【

  【1】里:衣服的衬里。

  【2】曷(hé):何,怎么。

  【3】维:语气助同,没有实义。

  【4】已:止息,停止。

  【5】裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。

  【6】亡:用作“忘”,忘记。

  【7】女(rǔ):同“汝”,你。

  【8】治:纺织。

  【9】古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。

  【10】俾(bǐ):使。

  【11】訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。

  【12】絺(chī):细葛布。

  【13】绤(xì):粗葛布。

  【14】凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。

  【15】以:因。一说通“似”,像。

  【16】获:得。

  绿衣

  [先秦] 诗经

  绿兮衣兮,绿衣黄里。

  心之忧矣,曷维其已!

  绿兮衣兮,绿衣黄裳。

  心之忧矣,曷维其亡!

  绿兮丝兮,女所治兮。

  我思古人,俾无訧[1]兮!

  絺[2]兮绤[3]兮,凄其以风。

  我思古人,实获我心!

  分类标签:

  悼亡诗

  作品赏析

  此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。

  这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。

  第一章说:“绿兮衣兮,绿衣黄里。”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。

  第二章“绿衣黄裳”与“绿衣黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。

  第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。这当中包含着非常深厚的感情。第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。“绿衣黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言。这首诗应作于秋季。诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。人已逝而为他缝制的衣服尚在。衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。

本文地址:http://maikaas.com/33815.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情