彤弓

 全唐诗大全   2021-08-22 17:17   200 人阅读  0 条评论
摘要:

【1】彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。【2】弨(chāo):弓弦松弛貌。【3】言:句中助词。【4】藏:珍藏。【5】嘉宾:有功诸侯。【6】中心:内心。【7】贶(kuàng):《郑笺》:

  【1】彤弓:漆成红色的弓,天子用来赏赐有功诸侯。

  【2】弨(chāo):弓弦松弛貌。

  【3】言:句中助词。

  【4】藏:珍藏。

  【5】嘉宾:有功诸侯。

  【6】中心:内心。

  【7】贶(kuàng):《郑笺》:“贶者,欲加恩惠也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:”中心贶之’正谓中心善之。“

  【8】一朝:整个上午。

  【9】飨(xiǎng):用酒食款待宾客。

  【10】载:装在车上。

  【11】右:通”侑“,劝(酒)。朱熹:“右,劝也,尊也。”

  【12】櫜(gāo):装弓的袋,此处指装入弓袋。

  【13】醻:互相敬酒。

  彤弓

  [先秦] 诗经

  彤弓弨兮,受言藏兮。

  我有嘉宾,中心贶之。

  钟鼓既设,一朝飨之。

  彤弓弨兮,受言载兮。

  我有嘉宾,中心喜之。

  钟鼓既设,一朝右之。

  彤弓弨兮,受言櫜之。

  我有嘉宾,中心好之。

  钟鼓既设,一朝醻之。

  作品赏析

  此诗一开头没有从热烈而欢乐的宴会场面人手,而是直接切入有功诸侯接受赏赐的隆重仪式,将读者的注意力一下就集中在诗人所要突出描写的环节上。“彤弓弨兮,受言藏之。”短短两句既写出所赐彤弓的形状和受赏者对弓矢的珍惜,又间接表达了受赏者的无限感激之情。这样开头看起来有些突兀,然而正显示了诗人突出重点的匠心。“我有嘉宾,中心贶之”的“我”代指周天子。按照叙述逻辑,这两句本应居于开头两句之前,诗人安排在开头两句之后,补充说明事情的原委,不仅没有产生句子错位的混乱感觉,而且使全诗显得曲折有致。周天子把自己的臣下称为“嘉宾”,对有功诸侯的宠爱之情溢于言表。“中心”二字含有真心诚意的意思,赏赐诸侯出于真心,可见天子的情真意切。“钟鼓既设,一朝飨之”,从字面就可以看出宴会场面充满了热烈欢乐的气氛,表面看是周天子为有功诸侯庆功,实际上是歌颂周天子的文治武功。

  第二、三章与第一章意思基本相同,只是在个别字词上作了一下调整,反复吟唱,个别字句的调整一方面避免了简单的重复,给读者造成一种一唱三叹的感觉,不断加强对读者情绪的感染,另一方面也强调了细节的变化。如周天子对有功诸侯开始是“中心贶之”,继而“中心喜之”,最后发展到“中心好之”,主人的心理变化仅仅用个别不同的字的调整就衬托了出来。再如宴会场面从“一朝飨之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”,个别字词的变化既说明了文武百官循守礼法的秩序,又可以看出热烈的气氛不断升级。全诗三章不涉比兴,纯用赋法,语言简练而准确。虽是歌功颂德,却不显得呆板,叙述跌宕起伏,使全诗透露了一丝灵气。

本文地址:http://maikaas.com/33907.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情