小弁

 全唐诗大全   2021-08-22 17:18   237 人阅读  0 条评论
摘要:

【1】弁(pán):通“般”、通“昪”,快乐。【2】鸒(yù):鸟名,形似乌鸦,小如鸽,腹下白,喜群飞,鸣声“呀呀”,又名雅乌。【3】斯:语气词,犹“啊”、“呀”。【4】提(shí)提:

  【1】弁(pán):通“般”、通“昪”,快乐。

  【2】鸒(yù):鸟名,形似乌鸦,小如鸽,腹下白,喜群飞,鸣声“呀呀”,又名雅乌。

  【3】斯:语气词,犹“啊”、“呀”。

  【4】提(shí)提:群鸟安闲翻飞的样子。

  【5】榖(gǔ):美好。

  【6】罹(lí):忧愁。

  【7】辜:罪过。

  【8】伊:是。

  【9】云:句首语气词。

  【10】踧(dí)踧:平坦的状态。

  【11】周道:大道、大路。

  【12】鞫(jū):阻塞、充塞。

  【13】惄(nì):忧伤。

  【14】假寐:不脱衣帽而卧。

  【15】永叹:长叹。

  【16】用:犹“而”。

  【17】疢(chèn):病,指内心忧痛烦热。

  【18】疾首:头疼。

  【19】如:犹“而”。

  【20】桑梓:古代桑、梓多植于住宅附近,后代遂为故乡的代称,见之自然思乡怀亲。

  【21】止:语气词。

  【22】靡(mǐ):不。

  【23】匪:不是。“靡……匪……”句,用两个否定副词表示更加肯定的意思。

  【24】瞻:尊敬、敬仰。

  【25】依:依恋。

  【26】属:连属。

  【27】毛:犹表,古代裘衣毛在外。此两句毛、里,以裘为喻,指裘衣的里表。

  【28】罹(lì):一作“离”,通“丽”,附着。

  【29】里:指衣服之里子。

  【30】辰:时运。

  【31】菀(wǎn):茂密的样子。

  【32】蜩(tiáo):蝉。嚖嚖:蝉鸣的声音。

  【33】漼(cuǐ):水深的样子。

  【34】渊:深水潭。

  【35】萑(huán)苇:芦苇。

  【36】淠(pèi)淠:茂盛的样子。

  【37】届:到、止。

  【38】不遑(huáng):无暇,顾不得。

  【39】维:犹“其”。

  【40】伎(qí)伎:鹿急跑的样子。

  【41】雉(zhì):野鸡。

  【42】雊(gòu):雉鸣。

  【43】坏木:有病的树。

  【44】疾:病。

  【45】用:犹“而”。

  【46】宁:犹“乃”、犹“岂”,竟然、难道。

  【47】相:看。

  【48】投兔:入网的兔子。

  【49】先:开、放。

  【50】行(háng):路。

  【51】墐(jìn):掩埋。

  【52】秉心:犹言居心、用心。

  【53】维:犹“何”。

  【54】忍:残忍。

  【55】陨:落。

  【56】酬:劝酒。

  【57】舒:缓慢。

  【58】究:追究、考察。

  【59】掎(jǐ):牵引。此句说,伐木要用绳子牵引着,把它慢慢放倒。

  【60】析薪:劈柴。

  【61】扡(chǐ):顺着纹理劈开。

  【62】佗(tuó):加。

  【63】浚(jùn):深。

  【64】由:于。

  【65】属:连接。

  【66】垣:墙。

  【67】逝:借为“折”,拆毁。

  【68】梁:拦水捕鱼的堤坝,亦称鱼梁。

  【69】发:打开。

  【70】笱(gǒu):捕鱼用的竹笼。

  【71】躬:自身。

  【72】阅:被收容。

  【73】遑:闲暇。

  【74】恤:忧虑。

  小弁

  [先秦] 诗经

  弁彼鸒斯,归飞提提。

  民莫不谷,我独于罹。

  何辜于天?我罪伊何?

  心之忧矣,云如之何!

  踧踧周道,鞫为茂草。

  我心忧伤,惄焉如捣。

  假寐永叹,维忧用老。

  心之忧矣,疢如疾首。

  维桑与梓,必恭敬止。

  靡瞻匪父,靡依匪母。

  不属于毛?不罹于里?

  天之生我,我辰安在?

  菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒,

  有漼者渊,萑苇淠淠。

  譬彼舟流,不知所届,

  心之忧矣,不遑假寐。

  鹿斯之奔,维足伎伎。

  雉之朝雊,尚求其雌。

  譬彼坏木,疾用无枝。

  心之忧矣,宁莫之知?

  相彼投兔,尚或先之。

  行有死人,尚或墐之。

  君子秉心,维其忍之。

  心之忧矣,涕既陨之。

  君子信谗,如或酬之。

  君子不惠,不舒究之。

  伐木掎矣,析薪扡矣。

  舍彼有罪,予之佗矣。

  莫高匪山,莫浚匪泉。

  君子无易由言,耳属于垣。

  无逝我梁,无发我笱。

  我躬不阅,遑恤我后!

  作品赏析

  全诗八章,每章八句。首章以呼天自诉总起,先言“我独于罹”的忧伤和悲痛。作者以“弁彼鸒斯,归飞提提”的景象为反衬,以“民莫不谷,我独于罹”为对比,以“心之忧矣,云如之何”为感叹,充分揭示他内心沉重的忧怨之情。他无罪被逐,只有对天呼喊:“何辜于天?我罪伊何?”第二章就他放逐在外的所见景象,抒发自己内心的伤感。平坦大道上生满了杂乱的茂草,象征他平静的生活突然产生了祸端。他愤怼悲伤,“惄焉如捣”,卧不能寐,“疢如疾首”,并容颜早衰,诗句形象地展示出他忧怨交织的心情。第三章叙述他孝敬父母而反被父母放逐的悲哀。他虽然面对父母所栽的桑梓“必恭敬止”,对父母怀有恭敬孝顺之心,但和父母的关系是“不属于毛,不罹于里”,所以只有无奈地归咎于上天:“天之生我,我辰安在?”语言极其沉痛。第四、五两章又以在外所见,叙述自己苦无归依、心灰意懒的痛苦心情。“菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒;有漼者渊,萑苇淠淠”,一片欣欣向荣的景象,而自己却“譬彼舟流,不知所届”;“鹿斯之奔,维足伎伎;雉之朝雊,尚求其雌”,多么欢畅而富有生机,而自己却“譬彼坏木,疾用无枝”。他孤苦一身,漂荡无依,其内心的痛苦忧伤,别人是无法理解的,更见逐子失亲的悲痛。第六章埋怨父亲残忍,不念亲子之情。他说,野兔投网还有人放走它,人死于道路还有人埋葬他,而父亲忍心放逐自己,只有使自己“涕既陨之”了。第七章指责父亲,揭示出了被逐的原因。他指出,“君子信谗”,不仅“不舒究之”,反而“如或酬之”,结果颠倒了是非、曲直,“舍彼有罪,予之佗矣”。于是,诗人的内心也由“忧”进而“怨”了起来。最后一章,进一步叙述自己被逐后的谨慎、小心而警戒的心情。他感到他的灾祸背景就像山泉那样高深难测,因而警惕自己“无易由言”。因为“耳属于垣”,会随时让坏人抓住把柄、进谗陷害。但这四句,又有些痛定思痛的意味,既求告人们不要再去触犯他,又心灰意懒地感到后事难卜、前途渺茫。这四句亦见于《邶风·谷风》,可能是当时习用之辞,是自己特殊境遇中复杂心情的比拟说法。由此可见,这首诗以“忧怨”为基调,对自己被逐后的悲痛心情,反覆倾吐,进行了多角度、多层次的表述和揭示,感情沉重,言词恳切,致使忧怨哀伤之情充满纸上,具有较强的艺术感染力。

  作者在抒发自己的思想感情时,采取了多样的艺术手法,或正面描述,或反面衬托,或即眼前之景以兴内心之情,或以客观事物的状态以比喻自己的处境。赋、比、兴交互使用,泣诉、忧思结合,内容丰富,感情深厚,给人以具体、形象的感受。

本文地址:http://maikaas.com/33923.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情