【1】奕奕:高大貌。
【2】梁山:宣王时韩国境内山名。所在地诸说不一。郑笺据《汉书·地理志》谓“粱山在夏阳西北”;马瑞辰《毛诗传笺通释》引《潜夫论》谓:“昔周宣王亦有韩城,其国也近燕,故《诗》曰‘溥彼韩城,燕师所完”’,又引王肃云:“涿郡方城县有韩侯城”,又引《水经注》云:“方城今为顺天府固安县,在府西南百二十里。”按《大清一统志》:“韩城在固安县西南;《县志》今名韩侯营,在县东南十八里。”细审诗义,今人多从此说。据现行政区划,当在北京市通县之西,固安县之东北。
【3】维:发语助词。
【4】甸:治。传说大禹治水开辟九州。
【5】倬(zhuó):长远。
【6】侯:姬姓,周王近宗贵族,诸侯国韩国国君。历史上周朝封建的韩国有两个,始封国君都是周武王的儿子。一在今陕西韩城县南,世袭到春秋时并入晋国。一在今河北固安县东北,与燕国接近,即此诗中的燕国。
【7】受命:接受册命。周制,封建诸侯爵位有等,其国城、土地、兵力因之有差别。周宣王为加强北方防务,增强韩国作为屏障的作用,提高其爵位,以便重修韩城,增加常备军,发挥政治和军事作用。
【8】王:周宣王,西周一个比较有作为的国王,力图振兴趋于没落的周王朝。
【9】缵(zuǎn):继承。
【10】戎:你。
【11】祖考:先祖。
【12】朕:周王自称。
【13】夙夜:早晚。
【14】匪解:非懈。
【15】虔共(gōng):敬诚恭谨。共,通“恭”。
【16】榦(gàn):同“干”,安定。一说解为纠正。均通。
【17】不庭方:不来朝觐的方国诸侯。周制,方国诸侯应定期朝觐天于纳贡,不来朝庭朝觐,称为不庭,被作为对周王不忠顺的罪状,应予讨伐。
【18】辟(bì):君位。
【19】牡:公马。
【20】孔脩(xiū):很长。
【21】入觐(jìn):入朝朝见天子。
【22】介圭:玉器,天子圭一尺二寸,诸侯圭九寸以下。按周礼,王册封诸侯赐予介圭作为镇国宝器,诺侯入觐时须手执介圭作觐礼之贽信。这是觐礼礼仪之一。
【23】锡:同“赐”,赏赐。
【24】淑旂(qí):色彩鲜艳绘有交龙、日月图案的旗子。
【25】绥章:指旗上图案花纹优美。
【26】簟(diàn)茀(fú):竹编车篷。
【27】错衡:饰有交错花纹的车前横木。
【28】玄衮:黑色龙袍,周朝王公贵族的礼服。
【29】赤舄(xì):红鞋。
【30】钩膺(yīng):又称繁缨,束在马腰部的革制装饰品。镂鍚(yáng):马额上的金属制装饰品。
【31】鞹鞃(kuò hóng):包皮革的车轼横木。
【32】浅:浅毛虎皮。
【33】幭(miè):覆盖。
【34】鞗(tiáo)革:马辔头。
【35】厄:通“轭”。
【36】出祖:出行之前祭路神。
【37】屠:地名,可能是岐山东北的杜陵。
【38】显父:周宣王的卿士。父,是对男子的美称。
【39】炰(páo)鳖:烹煮鳖肉。
【40】蔌(sù):蔬。
【41】笋:笋。
【42】乘(shèng)马:一乘车四匹马。
【43】路车:辂车,贵族用大车。
【44】笾(biān)豆:饮食用具,笾是盛果脯的高脚竹器,豆是盛食物的高脚、盘状陶器。
【45】燕胥:燕乐,燕通“宴”。
【46】取妻:同“娶妻”。
【47】汾王:郑笺:“厉王流于彘,彘在汾水之上,故时人因以号之。”
【48】蹶(jué)父:周的卿士,姞姓,以封地蹶为氏。
【49】迎止:迎亲。止,同“之”。周时婚礼新郎去女家亲迎新娘。
【50】百两:百辆。
【51】彭彭:盛多貌。
【52】鸾:通“銮”,挂在马镳上的铃,每车四马八銮。
【53】不(pī)显:不,通“丕”,大;丕显,非常显耀。
【54】诸娣(dì)从之:娣,女弟,即妹。周代婚制,诸侯嫡长女出嫁,诸妹诸侄随从出嫁为妾媵。
【55】祁祁:盛多貌。
【56】顾:回头看;或谓“顾”为“曲顾”之礼。
【57】烂:光采明耀。
【58】孔武:很勇武。孔,甚。
【59】靡:没有。
【60】韩姞(jí):即蹶父之女,姞姓,嫁韩侯为妻,故称韩姞。
【61】相攸:观察合适的地方。相,视;攸,所。
【62】訏(xū)訏:广大貌。
【63】鲂(fáng)鱮(xù):两种鱼名,今名鳊、鲢。
【64】甫甫:大貌。
【65】麀(yōu):母鹿。
【66】噳(yǔ)噳:鹿多群聚貌。
【67】令居:美好居所。
【68】燕誉:安乐高兴。
【69】溥(pǔ):广大。
【70】韩城:韩国都城。
【71】燕师:平安时候的人众。周制,各诸侯国都城建筑面积、城垣高度等规格及其常备军人数,据爵位高低而定。韩侯受命为北地方伯,故扩建韩城。
【72】时:犹“司”,掌管、统辖。
【73】百蛮:古时对异族土著部落统称蛮、夷,百是概数,言其多。
【74】貊(mò):追、貊(mò),北方两个少数民族名称。
【75】奄:完全。
【76】伯:诸侯之长。
【77】实:是,乃。
【78】墉:城墙,此作动词。
【79】壑:壕沟,此作动词。
【80】亩:田亩,此作动词,指划分田亩。
【81】藉:征收赋税,正税法。
【82】貔(pí):一种猛兽名。
韩奕
[先秦] 诗经
奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。
韩侯受命,王亲命之:缵戎祖考,无废朕命。
夙夜匪解,虔共尔位,朕命不易。
榦不庭方,以佐戎辟。
四牡奕奕,孔脩且张。
韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。
王锡韩侯,淑旂绥章,簟茀错衡,
玄衮赤舄,钩膺镂锡,鞹鞃浅幭,鞗革金厄。
韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。
其肴维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?
维笋及蒲。其赠维何?乘马路车。
笾豆有且。侯氏燕胥。
韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。
韩侯迎止,于蹶之里。
百两彭彭,八鸾锵锵,不显其光。
诸娣从之,祁祁如云。韩侯顾之,烂其盈门。
蹶父孔武,靡国不到。
为韩姞相攸,莫如韩乐。
孔乐韩土,川泽訏訏,鲂鱮甫甫,
麀鹿噳噳,有熊有罴,有猫有虎。
庆既令居,韩姞燕誉。
溥彼韩城,燕师所完。以先祖受命,因时百蛮。
王锡韩侯,其追其貊。奄受北国,因以其伯。
实墉实壑,实亩实藉。献其貔皮,赤豹黄罴。
作品赏析
全诗六章,章十二句,为整齐的四言体,每章内容各有重点,按人物的活动依次叙述,脉络连贯,层次清楚。
首章从大禹开通九州,韩城有大道直通京师起笔,表明北方本属王朝疆域。通过周王亲自宣布册命和册命的内容,说明受封的韩侯应担负的重要政治任务以及周王所寄予的重大期望;任务和期望的根本之点,是作为王朝的屏障安定北方。
第二章叙述韩侯觐见和周王给予赏赐,而这一切都依据礼法进行。呈介圭为贽表明韩侯的合法地位,周王的赏赐表示韩侯受到的优宠。周代以“礼”治国,“礼”就是法律和制度,按制度,周代贵族服饰车乘的质料、颜色、图案、式样、大小规格都有规定,不能僭越。周王赏赐的交龙日月图案的黑龙袍、红色木底高靴、特定规格的精美车辆,都是诸侯方伯使用的。由周王赏赐,类似后世的“授衔”和公布享受何种等级的待遇,它表明受赐者地位、权利的提高:年轻的韩侯一跃而为蒙受周王优宠、肩负重任的荣显人物。
第三章叙述韩侯离京时由朝廷卿士饯行的盛况。出行祖祭是礼制,大臣衔命出京,例由朝廷派卿士在郊外饯行,这也是礼制。祖祭后出行,祭礼用清酒,所以饯行也“清酒百壶”,这仍是礼制。一切依礼制进行,又极尽宴席之丰盛。这些描写继续反映韩侯政治地位的重要及其享受的尊荣。
第四章叙述韩侯迎亲。这一章铺陈女方高贵的出身家世和富贵繁华的迎亲场面,烘托出热烈的喜庆气氛,再现了贵族婚礼的铺张场景和风习,也表现了主人公的荣贵显耀。
第五章重点叙述韩国土地富庶,河流湖泊密布,盛产水产品和珍贵毛皮。这些叙述从蹶父选婿引起,以韩姞满意作结,虽然叙述重点转移,却与上章紧紧钩连,不显突兀,收过渡自然之妙。
第六章叙述韩侯归国,成为北方诸侯方伯,建韩城,施行政,统治百国,作王朝屏障,并贡献朝廷,与首章册命遥相呼应。
全诗的主题是颂扬韩侯,颂扬他接受王国重要政治使命,肩负作为王国屏障安定北方的重任,表现周王的优宠和倚重,公卿对他的尊慕和礼敬,诗中渲染的他的富贵荣华以及他的权威,都与他的政治地位密切联系。没有他的政治地位和作用,一切都无从谈起。所以,这是一篇歌颂接受国家重任的大臣的颂歌。其中,饯宴、迎亲的场景描写,是诗中的插部,用以烘托主人公的高贵荣显,并使全诗波澜迭兴,有张有弛,有明有暗,有庄有雅。相映成趣。
此诗颂美一个荣显的诸侯,却没有溢美之辞,而只是叙述事实,铺陈事物,或正面描述,或侧面烘托,落笔庄重大方,不涉谄谀,也不作空泛议论,这在颂诗中是特出的。
全诗六章,各章重点突出,但前后钩连,结成一体;内容相对集中,而前后照应,首尾呼应,无割裂枝蔓之累,其结构亦可资借鉴。
此诗的语言风格也变化多姿。首章叙述周王册命,其语言如《尚书》用语般典重古奥;第二章叙述周王赏赐,铺陈华丽,以见恩宠之隆;第三章以下间用叠词、口语,描写有声有色,写得生动活泼。一诗之中,语言风格三易,即俗谓“到什么山上唱什么歌”。