裳裳者华

 全唐诗大全   2021-08-22 17:28   183 人阅读  0 条评论
摘要:

【1】裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鲜明美盛的样子。【2】华(huā):花。【3】湑(xǔ):叶子茂盛的样子。【4】觏(gòu):遇见。【5】之子:此人。【6】写:通“泻”,心情舒畅。《毛传》:“输写其心也。”是说心中话

  【1】裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鲜明美盛的样子。

  【2】华(huā):花。

  【3】湑(xǔ):叶子茂盛的样子。

  【4】觏(gòu):遇见。

  【5】之子:此人。

  【6】写:通“泻”,心情舒畅。《毛传》:“输写其心也。”是说心中话都倾吐出来,忧愁消除,心情舒畅。

  【7】是以:因此。

  【8】誉处:指君臣处于美好的声誉之中。《孔疏》:“君臣相得,是以有声誉之美而处之兮。”一说“誉”通“豫”,安乐。

  【9】芸其:即“芸芸”,花色彩浓艳的样子。

  【10】章:文章,指其人有教养,有才华。一说为“纹章”,服饰文采。

  【11】骆:黑鬃黑尾的白马。

  【12】六辔(pèi):六条缰绳。

  【13】沃若:光滑柔软的样子。

  【14】左:和下文的“右”,指左右辅弼,君子的帮手。

  【15】君子:指前所言“之子”。一说指古之明王。

  【16】宜:安定。

  【17】有:取。意为取用他们。

  【18】似:当为“嗣”之假借,继承。

  裳裳者华

  [先秦] 诗经

  裳裳者华,其叶湑兮。

  我觏之子,我心写兮。

  我心写兮,是以有誉处兮。

  裳裳者华,芸其黄矣。

  我觏之子,维其有章矣。

  维其有章矣,是以有庆矣。

  裳裳者华,或黄或白。

  我觏之子,乘其四骆。

  乘其四骆,六辔沃若。

  左之左之,君子宜之。

  右之右之,君子有之。

  维其有之,是以似之。

  分类标签:

  描写花

  赞美诗

  作品赏析

  全诗共四章,每章六句。诗前三章是结构相似的重调,每章的前两句写花起兴,从“其叶湑兮”到“芸其黄矣”再到“或黄或白”,将花繁叶茂的盛景充分地表露出来,也由此烘托出抒情主人公心中的无比欢娱。

  在首章,诗人并没有详写“我”所遇的“之子”的具体模样,而只写了自己的主观心理感受“我心写兮”,“是以有誉处兮”,心中烦忧尽泻,充满欢乐。为了说明“之子”使得“我”如此欢悦的原因,此诗第二章给“之子”一个特写镜头,这个镜头没有对准他的面部,也没有对准他的眼睛,而是对准其服饰:“维其有章矣。”这样的叙述中渗透着赞美之情,因为服饰之美在先秦时期是身份和地位的外在表现。至此,诗人仍觉不足,又将目光转向全景,在第三章写“之子”的车马之盛,“乘其四骆,六辔沃若”,十足风光,十分气派。如此一层一层推进,在形象的跳跃式叙述中显示出欢快的激情。

  诗若就此打住,便显得情感过于浅直,而且缺少了雅诗中应有的那份平和与理性,于是诗第四章从节奏和用韵两方面都变得舒缓起来,“左之左之,君子宜之;右之右之,君子有之”,从左右两方面写君子无所不宜的品性和才能,有了这方面的歌唱,使得前面三章的赞美有了理性依据。“维其有之,是以似之”,两句总括全篇,赞美君子表里如一、德容兼美的风貌,以平和安详作结。

  整首诗以花起兴,赞颂人物之美,节奏变化有致,结构收束得当,读来兴味盎然,且无阿谀之感,确是一首轻松欢快又不失稳当的雅诗。

本文地址:http://maikaas.com/34067.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情