【1】坎坎:象声词,伐木声。
【2】寘:同“置”,放置。
【3】干:水边。
【4】涟:即澜。
【5】猗(yī):义同“兮”,语气助词。
【6】稼(jià):播种。
【7】穑(sè):收获。
【8】胡:为什么。
【9】禾:谷物。
【10】三百:意为很多,并非实数。
【11】廛(chán):通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。
【12】狩:冬猎。猎,夜猎。此诗中皆泛指打猎。
【13】县(xuán):通“悬”,悬挂。
【14】貆(huán):猪獾。也有说是幼小的貉。
【15】君子:此系反话,指有地位有权势者。
【16】素餐:白吃饭,不劳而获。
【17】辐:车轮上的辐条。
【18】直:水流的直波。
【19】亿:通“束”。
【20】瞻:向前或向上看。
【21】特:三岁大兽。
【22】漘(chún):水边。
【23】沦:小波纹。
【24】囷(qūn):束。一说圆形的谷仓。
【25】飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。
伐檀
[先秦] 诗经
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
作品赏析
【注释】:
[1]:音“蝉”,古制百亩。
[2]:通“悬”。
[3]:小兽。
[4]:音“纯”,河坝。
[5]:音“逡”,粮食囤。
①坎坎:象声词,伐木声。
②寘(音zhi4志):同“置”,放。 干:水边。
③涟:水波纹。 猗(音yi1依):义同“兮”,语气助词。
④稼(音架):播种。 穑(音色):收获。
⑤胡:为什么。 禾:谷物。 三百:极言其多,非实数。 廛(音蝉):通“缠”,即捆。俞樾《毛诗评议》以为第二章的“亿”通“繶”、第三章的“囷”通“稇”,皆是“束”的意思。束,即捆。一说古制百亩。
⑥狩:冬猎。猎:夜猎。此诗中皆泛指打猎。
⑦瞻:向前或向上看。 县:古“悬”字。 貆(音欢):猪獾。一说幼小的貉。
⑧君子:此系反话,指有地位有权势者。
⑨素餐:白吃饭,不劳而获。马瑞辰《毛诗传笺通释》引《孟子》赵歧注:“无功而食谓之素餐。”
⑩辐:车轮上的辐条。
⑾直:水流的直波。
⑿亿:束。
⒀特:大兽。毛传:“兽三岁曰特。”
⒁漘(音纯):水边。
⒂沦:小波纹。
⒃囷(音qun1逡):束。一说圆形的谷仓。
⒄飧(音孙):熟食,此泛指吃饭。
砍伐檀树声坎坎啊,
棵棵放倒堆河边啊,
河水清清微波转哟。
不播种来不收割,
为何三百捆禾往家搬啊?
不冬狩来不夜猎,
为何见你庭院猪獾悬啊?
那些老爷君子啊,
不会白吃闲饭啊!
砍下檀树做车辐啊,
放在河边堆一处啊。
河水清清直流注哟。
不播种来不收割,
为何三百捆禾要独取啊?
不冬狩来不夜猎,
为何见你庭院兽悬柱啊?
那些老爷君子啊,
不会白吃饱腹啊!
砍下檀树做车轮啊,
棵棵放倒河边屯啊。
河水清清起波纹啊。
不播种来不收割,
为何三百捆禾要独吞啊?
不冬狩来不夜猎,
为何见你庭院挂鹌鹑啊?
那些老爷君子啊,
可不白吃腥荤啊!