【1】牧:城郊以外的地方。
【2】棘:急。
【3】旐(zhào):画有龟蛇图案的旗。
【4】建:竖立。
【5】旄(máo):旗竿上装饰牦牛尾的旗子。
【6】旟(yǔ):画有鹰隼图案的旗帜。
【7】旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。
【8】悄悄:心情沉重的样子。
【9】况瘁(cuì):辛苦憔悴。
【10】彭彭:形容车马众多。
【11】旂(qí):绘交龙图案的旗帜,带铃。
【12】央央:鲜明的样子。
【13】赫赫:威仪显赫的样子。
【14】襄:即“攘”,平息。扫除。
【15】方:正值。
【16】华(huā):开花,诗中指黍稷抽穗。
【17】思:语助词。
【18】雨(yù)雪:下雪。涂:即“途”。
【19】遑:空闲。
【20】启居:安坐休息。
【21】简书:周王传令出征的文书。
【22】喓(yāo)喓:昆虫的叫声。
【23】趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的样子。
【24】阜螽(zhōnɡ):蚱蜢。
【25】君子:指南仲等出征之人。
【26】我:作者设想的在家之人。
【27】降:安宁。
【28】薄:借为“搏”,打击。
【29】西戎:古代北方少数民族。
【30】萋(qī)萋:草木茂盛的样子。
【31】喈(jiē)喈:鸟叫声。
【32】蘩(fán):白蒿。
【33】祁祁:众多的样子。
【34】执讯:捉住审讯。
【35】获丑:俘虏。
【36】薄:急。
【37】还(xuán):通“旋”,凯旋。
【38】玁(xiǎn)狁(yǔn):北方的少数民族。
【39】夷:扫平。
出车
[先秦] 诗经
我出我车,于彼牧矣。
自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。
王事多难,维其棘矣。
我出我车,于彼郊矣。
设此旐矣,建彼旄矣。
彼旟旐斯,胡不旆旆。
忧心悄悄,仆夫况瘁。
王命南仲,往城于方。
出车彭彭,旂旐央央。
天子命我,城彼朔方。
赫赫南仲,玁狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华。
今我来思,雨雪载途。
王事多难,不遑启居。
岂不怀归,畏此简书。
喓喓草虫,趯趯阜螽。
未见君子,忧心忡忡。
既见君子,我心则降。
赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。
仓庚喈喈,采蘩祁祁。
执讯获丑,薄言还归。
赫赫南仲,玁狁于夷。
分类标签:
战争诗
作品赏析
《小雅·出车》这首诗,在材料的选择上和正面描写战争的诗篇有所不同,诗人紧紧抓住了战前准备和凯旋这两个关键性的典型场景,高度概括地把一场历时较长、空间地点的转换较为频繁的战争浓缩在一首短短的诗里。
诗人把精拣出的点兵建旗、伐玁狁、征西戎、凯旋归来献俘虏等主要情节巧妙组合,一统纷杂头绪,构筑成篇,并选取不同角度叙述,以主带次。既有条不紊地展现事件发展全过程,又避免了罗列事件之弊。这种结构使诗章布局严整,凸显主题的同时使诗歌曲折动人。
诗的前三章描写战前准备的情况,在细部刻画上均采用了画面的描绘与心理暗示相叠加的技法。第一章说“我出我车,于彼牧矣;自天子所,谓我来矣”,以“出车”“到牧”“传令”“集合”四个在时空上逼近,时间上极具连贯性的动作,烘托出一个战前紧急动员的氛围。末二句又以“多难”和“棘”二词暗示出主帅和士卒们心理上的凝重和压抑。第二章则以苍穹下林立的“旐”“旄”“旂”“旟”之“旆旆”,写军行至“郊”的凛然气势。末了又以“悄悄”“况瘁”写在开赴前线的急行军中士兵们焦急紧张的心理。第三章以“出车彭彭、旂旐央央”再叙军容之盛。在正确地部署了战斗的同时,用“赫赫”及“襄”暗示出作者对赢得这场战争的自信。
这里所采用的描写技法,使前三章既有恢宏廓大的郊牧誓师、野外行军之壮观,又有细致入微的人物心理活动,做到了整体与细节、客观与主观的巧妙组合。
诗的后三章跨越了诗歌在叙事空间上的先天不足,略过战争的具体过程,直接描写凯旋归来的情景。在这一部分里诗人避实就虚,颇具戏剧性地运用了类似现代电影“蒙太奇”的手法,把读者的注意出人意料地从剑拔弩张的紧张气氛中拉向“黍稷方华”的初出征时,进而通过今昔对比(“昔我往矣”“今我来思”)所产生的时空错位,和从“雨雪载涂”走到“春日迟迟”的漫长归途,引导着读者用想像去填补对战事的漫长与艰苦之认识。家中之人从“未见君子”之“忧心忡忡”到“既见”之喜悦安心的转变,更是施展想像,从另一侧面写出了人们对战事的关注与饱受其苦的心态。最后,很自然地引出对凯旋的由衷高兴和对主帅的赞美。从表面看,这种避实就虚的写法似乎是舍本逐末,但由于其中渗透了参战者从忧到喜的深刻而细微的心理变化,而使得这些看似“闲笔”的场景描写成为诗中人物心灵和情感的背景或外化,比正面的描写更感人、更细腻。
诗歌的空间构成颇有妙处。全诗共描绘了受命点兵、建旗树帜、出征北伐、转战西戎、途中怀乡、得胜而归六个不同时空的画面,诗人将这些并无紧密联系的场景、情节借助情感的抒发糅合、贯通,展开一幅真实、广阔的古时征战图。
此外,诗人吸收了民歌成句入诗,语言上有质朴自然之气,意境中具情景交融之美。