【1】田:同“畋(tián)”,打猎。
【2】乘(chéng)乘(shèng):前一乘为动词,后为名词。古时一车四马叫一乘。
【3】辔(pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳;组:织带平行排列的经线。
【4】骖(cān):驾车的四马中外侧两边的马。
【5】薮(sǒu):低湿多草木的沼泽地带。
【6】烈:“迾”的假借。火迾,打猎时放火烧草,遮断野兽的逃路。
【7】具:同“俱”。
【8】举:起。
【9】襢(tǎn)裼(tì):脱衣袒身。
【10】暴:通“搏”,搏斗。
【11】公所:君王的宫室。
【12】将(qiāng):请,愿。
【13】狃(niǔ):反复地做。
【14】戒:警戒。
【15】女(rǔ):汝,指叔。
【16】黄:黄马。
【17】服:驾车的四马中间的两匹。
【18】襄:同“骧”,奔马抬起头。
【19】雁行:骖马比服马稍后,排列如雁飞之行列。
【20】忌:作语尾助词。
【21】良御:驾马很在行。
【22】抑:发语词。
【23】磬(qìng)控:弯腰如磬,勒马使缓行或停步。
【24】纵送:放马奔跑。一说骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。皆言御者驰逐之貌。
【25】鸨(bǎo):有黑白杂毛的马。其色如鸨,故以鸟名马。
【26】齐首:齐头并进。
【27】如手:指驾马技术娴熟,如两手左右自如。
【28】阜:旺盛。
【29】罕:稀少。
【30】释:打开。
【31】掤(bīng):箭筒盖。
【32】鬯(chàng):弓囊,此处用做动词。
大叔于田
[先秦] 诗经
叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。
叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。
将叔勿狃,戒其伤女。
叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。
叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。
抑磬控忌,抑纵送忌。
叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。
叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌,
抑释掤忌,抑鬯弓忌。
分类标签:
赞美诗
作品赏析
按照现代多数学者的说法,此诗的抒情主人公可能是一个女子,她赞美的大约是自己的恋人,一位青年猎手。古人以伯、仲、叔、季作排行,叔本指老三。《郑风·萚兮》有“叔兮伯兮,倡(唱)予和女”之句,《郑风·将仲子》中提到“仲子”,则当时郑国女子对恋人也可称“伯”“仲”“叔”,大约相当于今日民歌中的“大哥”“二哥”“三哥”之类。诗中说这位青年打死虎之后“献于公所”,可知他是随从郑伯去打猎的。
第一章“叔于田”直截了当点出要写叔的什么事。“乘乘马”表现出其随公畋猎时的气势。三、四句则描绘他驾车的姿态。驾车之马有四匹,四匹马的缰绳总收一起拿在手中,如绶带或织带时的经线,两面的骖马同服马谐调一致,像在舞蹈一样整齐。其得心应手的情况,就像马完全在按驾车人的意识行动。把叔驾车的动作写得同图画、音乐、舞蹈一样,到了出神入化的地步,正像《淮南子·览冥》说的王良造父驾车的情形,“上车摄辔,马为整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一,心怡气和,体便轻毕,安劳若进,驰骛若灭,左右若鞭,周旋若环”。然而在此诗中只用了八个字。下面“叔在薮,火烈具举”,将叔放在一个十分壮观的背景之中。周围大火熊熊燃烧,猛虎被堵在深草之地,唯叔在其中与虎较量。叔脱去了上衣,火光照亮了他的脸和身,也照亮了将要拼死的困兽。其紧张的情况,同斗兽场中惊心动魂的搏斗一样。结果是“襢裼暴虎,献于公所”。叔不但打死了猛虎,而且扛起来献到了君王面前,像没有事一样。一个英雄勇士的形象活生生显示了出来。这十五个字的描写,可与《三国演义》中“温酒斩华雄”那一段精彩的叙述相媲美。诗人夸赞叔,为他而自豪,又替他担心,希望他不要掉以轻心,这个感情,是复杂的。
第二章写叔继续打猎的情形,说叔“善射”、“良御”,特别用了“磬控”一词,刻画最为传神。“控”即在马行进中骑手忽然将它勒住不使前进,这时马便会头朝后,前腿抬起;人则弯曲腰身如上古时的石磬。第三章写打猎结束时从容收了弓箭,以其在空手打虎和追射之后的悠闲之态,显示了他的英雄风度。
全诗有张有弛,如一首乐曲,在高潮之后又是一段舒缓的抒情,成抑扬之势,富有情致。