【1】日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意。
【2】诸:居、诸,都是语尾助词。
【3】照临:照耀到。
【4】下土:大地。
【5】乃:可是。
【6】之人:这个人,指她的丈夫。
【7】逝:助词,无实义,起调整音节的作用。
【8】古处:一说旧处,和原来一样相处;一说以古道相处。
【9】胡:何,怎么。
【10】定:止。指心定、心安。
【11】宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。
【12】我顾:顾我。顾,念。
【13】冒:覆盖,照临。
【14】相好:相爱。
【15】报:答。
【16】德音:善言,另一意为好名誉。
【17】无良:不好,不良。
【18】俾(bǐ):使。
【19】父兮母兮:呼唤父母。
【20】畜我不卒:即好我不终。畜,同“慉”,喜爱。不卒,不到最后。
【21】不述:不循义理。
日月
[先秦] 诗经
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好。
胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。
父兮母兮,畜我不卒。
胡能有定?报我不述。
分类标签:
闺怨诗
作品赏析
此诗第一章描绘了这样的境界:在太阳或月亮的光辉照耀下,一位妇人在她的屋旁呼日月而申诉:日月能如常地照耀大地,为何我的丈夫不能如以往一样顾念我!以后各章的第一句“日居月诸”作为起兴,还有一种陪衬的作用。日月出自东方、照临大地,是有定所,而结为夫妇的“之人”竟心志回惑,“胡能有定”。作者之所以反覆吟咏日月,正是为了陪衬其反覆强调的“胡能有定”的。
第二章与第三章承第一章的反覆咏叹,真是“一诉不已,乃再诉之,再诉不已,更三诉之”(出自方玉润《诗经原始》)。第四章沉痛已极,无可奈何,只有自呼父母而叹其生之不辰了,前面感情的回旋,到此突然一纵,扣人心弦。
诗中没有具体去描写弃妇的内心痛苦,而是着重于弃妇的心理刻画。女主人公的内心世界是很复杂的,有种被遗弃后的幽愤,指责丈夫无定止。同时她又很怀念她的丈夫,仍希望丈夫能回心转意,能够“顾”(想念)她,“报”(答理)她。理智上,她清醒地认识到丈夫“德音无良”;但情感上,她仍希望丈夫“畜我”以“卒”。朱熹《诗集传》说:“见弃如此,而犹有望之之意焉。此诗之所为厚也。”这种见弃与有望之间的矛盾,又恰恰是弃妇真实感情的流露。因此,《邶风·日月》具有强烈的震撼力。