留别妻

 杭州画室   2021-09-24 20:04   237 人阅读  0 条评论
摘要:

【1】结发:指男女成年时。古代男子年20束发加冠,女子年15岁束发加笄,表结发。【2】嬿(yàn)婉:两情欢合。【3】及:趁着。【4】怀远路:想着出行的事。“往路”一作“往路”。往:去,上。【5】夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”

  【1】结发:指男女成年时。古代男子年20束发加冠,女子年15岁束发加笄,表结发。

  【2】嬿(yàn)婉:两情欢合。

  【3】及:趁着。

  【4】怀远路:想着出行的事。“往路”一作“往路”。往:去,上。

  【5】夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”是说“夜晚何时?”其(jī),语尾助词。

  【6】参(shēn):星名,每天傍晚出现于西方。

  【7】辰:星名,每天黎明前出现于东方。参辰:宿。

  【8】辞:辞别,分手。

  【9】行役:即役行,指奉命远行。

  【10】生别:即生离。

  【11】滋:益。多。

  【12】爱:珍重。

  【13】春华:青春。比喻少壮时期。

  【14】来归:即归来。

  留别妻

  [汉] 苏武

  结发为夫妻,恩爱两不疑。

  欢娱在今夕,嬿婉及良时。

  征夫怀远路,起视夜何其?

  参辰皆已没,去去从此辞。

  行役在战场,相见未有期。

  握手一长叹,泪为生别滋。

  努力爱春华,莫忘欢乐时。

  生当复来归,死当长相思。

  分类标签:

  爱情诗

  思念诗

  作品赏析

  此诗为苏武出使匈奴时为离别妻子而作。开头四句从夫妻平时恩爱叙起,说明自结为夫妻之后,两相恩爱,从无猜疑,这样就为离别与相思,做了铺垫。三四两句,虽未明言离别,但从欢娱燕婉,仅有今夕的描写中,已透出夫妻即将分别的信息。既然夫妻在一起的时间不多了,良辰在于今夕,这短暂的时光就特别可贵,从惜时写惜别,虽未明言离别而离思已满。开头四句,委婉含蓄地写出了夫妻离别的凄苦。

  “征衣怀往路”以下四句,叙述将要分别的景物。“征夫”乃作者自指,“往路”即去匈奴之路。此时作者王命在身,奉命使北,不得不割舍夫妻之情。也可能是王命急宣的缘故,诗人需要夙夜起身,故起观夜色,惟恐误了行程。仰观天际,看到参星与辰星皆已陨落,天色将曙,此时应踏上征途,别妻远行了。“行役在战场”以下四句,正面摧写夫妻离别。首句点明去路,“战场”指匈奴统治之地,自秦至汉,匈奴成了北地主要的边患,可以说是个古战场,所以李白《战城南》云:“秦家筑城备胡处,汉家还有烽火燃。”不过这次苏武使匈奴,并不是到这个古战场上去与匈奴打仗,而是因“送匈奴使留在汉者”,此处露出了伪托的马脚。既然去路是如此遥远,不管行役作战也好,出使也好,夫妻再相见是无有定期的,想到这里,夫妻之间惟有握手长叹,泪满衣襟,有不胜临歧之痛。

  结尾四句,是临行前对妻子的劝勉安慰与叮咛。诗人劝妻子珍惜自己的青春年华,不要忘记夫妻间平日的欢乐与燕婉。最后两句,表示自己的爱情生死不渝。只要活着一定回来与妻子团聚,如果死在战场,就怀着相思之情长眠地下。结尾的生归死思,正与开头的“恩爱两不疑”相映衬,相呼应,既沉痛,又悲壮。

本文地址:http://maikaas.com/109621.html
版权声明:本文为网友投稿文章,由 成语大全 小编编辑整理,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!


 发表评论


表情