【1】白头吟:乐府《楚调曲》调名。据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。司马相如得势后,准备娶茂陵的一个女子为妾,卓文君得知就写了一首《白头吟》给他,表达自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念头,可最后,司马相如仍是负了卓文君。后世多用此调写妇女的被遗弃。
【2】皑:白。
【3】皎:白。
【4】两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
【5】决:别。
【6】斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
【7】明旦:明日。
【8】躞(xiè)蹀(dié):走貌。
【9】御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。
【10】凄凄:悲伤状。
【11】竹竿:指钓竿。
【12】袅袅:动摇貌。一说柔弱貌。
【13】簁(shāi)簁:形容鱼尾像濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。
【14】意气:这里指感情、恩义。
【15】钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。
【16】离簁:濡湿貌。
白头吟
[汉] 卓文君
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
分类标签:
爱情诗
作品赏析
(一心人 一作:一人心)
【注释】
①皑、皎:都是白。②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。③决:别。④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。⑤躞蹀:行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。⑦竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。⑧徒徒(应加竹字头,音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。